Do global ao local
Localización ao galego: o poder da tradución de calidade para un mellor posicionamento no mercado local
Tras 20 anos de traxectoria no sector da tradución e unha década liderando a localización de Google ao galego, axudo a organizacións globais como Spotify e empresas locais como Eroski ou Kutxabank a construír unha identidade de calidade en galego mediante traducións profesionais, como un investimento estratéxico para fidelizar clientes e fortalecer o seu impacto local, logrando que a súa mensaxe soe auténtica e os seus servizos cheguen ao corazonciño da xente.
linguas de traballo:
inglés, castelán e galego
anos de traxectoria
no sector da tradución
millóns de palabras
supervisadas baixo os máis altos estándares de calidade
especialista en tradución de páxinas web, apps, márketing, textos legais
Sobre min | Liderado estratéxico con alma local
Unindo a precisión técnica, a experiencia e a sensibilidade cultural para que as empresas constrúan unha identidade galega
O valor dunha voz auténtica nun mundo conectado
Creo firmemente que non hai mellor maneira de chegar ao corazón das persoas que a través do seu propio idioma.
Con esa filosofía, logo de 20 anos no sector da tradución e unha década dirixindo a voz de Google en galego, a miña vocación é axudar as empresas a conectar co seu público obxectivo, dirixíndose a el no seu propio idioma (sexa galego ou castelán) dun xeito que soe auténtico e natural mediante unha tradución profesional e de calidade.
Cada vez son máis as empresas que se dan de conta de que investir nunha boa tradución e revisión é unha maneira de asegurarse beneficios grazas a unha maior captación e fidelización de clientes.
Niso consiste a localización: traducións que quedan malladas no mercado local. Así se establece unha relación de beneficio mutuo que apela ás emocións das persoas. Porque xa o dicía Nelson Mandela: se lle falas a alguén nunha lingua que coñece, a mensaxe chegaralle a cabeza, pero se lle falas na súa lingua, chegaralle ao corazón.
Propostas de valor | Localización, tradución e divulgación
Uno metodoloxía PMP, tecnoloxía e sensibilidade cultural para xestionar proxectos complexos e lograr que a túa mensaxe conecte de verdade coas persoas.
Liderado en localización
Dirixo equipos e proxectos complexos combinando os meus coñecementos da metodoloxía PMP e de transformación dixital para transformar procesos operativos en resultados eficientes e de calidade impecable
Tradución e posicionamento
Especialista en tradución a galego e castelán desde o inglés.
Axudo ás empresas a conectar co seu público no seu propio idioma, creando unha mensaxe auténtica que fideliza e fortalece a súa presenza local.
Experiencia laboral
Tras 20 anos no sector e unha década definindo a voz de xigantes tecnolóxicos, consolidei unha traxectoria baseada no rigor, a eficiencia e a paixón pola excelencia lingüística.
Lidero a localización de Google ao galego desde hai máis dunha década, xestionando a calidade lingüística e coordinando equipos para asegurar que os produtos globais se adapten con precisión y sensibilidade cultural ao mercado local.
Dirixín o lanzamento do equipo de galego, creando a guía de estilo, a terminoloxía e outros materiais e dinámicas que permitisen á lingua unirse á música para establecer unha conexión emocionalmente máis intensa co público galego.
Imparto docencia no Grao de Tradución e Comunicación Intercultural, conectando a teoría académica coas esixencias reais do mercado para formar a próxima xeración de profesionais do sector.
Como tradutora oficial designada polo ministerio español, certifico a fidelidade e validez legal de documentos entre inglés e español, garantindo a máxima precisión xurídica para trámites administrativos e oficiais.
Ao longo dos anos, nalgún momento axudei a atopar a súa voz a diversos clientes finais —como Eroski, Repsol ou Kutxabank— para que puidesen fidelizar o seu público mediante unha comunicación auténtica en galego.
Falamos do teu proxecto?
Se buscas levar a túa mensaxe global ao corazón da túa audiencia local con precisión técnica e autenticidade, estou aquí para axudarte.
Cóntame a túa idea e empecemos a colaborar.