Visión e traxectoria

Foto Ruth Layús | Consultora de localización y traducción
20 anos conectando culturas e estratexias

Desde a miña primeira estadía en Inglaterra sendo unha nena, comprendín que os idiomas non eran unha materia máis da que examinarme, senón a chave para conectar distintas formas de pensar.

Creo firmemente que non hai mellor maneira de chegar ao corazón das persoas que a través da súa propia lingua. Este convencemento converteuse nunha traxectoria de 20 anos onde aprendín que unha tradución profesional de calidade é un investimento estratéxico para captar e fidelizar clientes.

A miña filosofía e obxectivos

A miña vocación é axudar a que as empresas conecten co seu público de forma xenuína, logrando —a través da localización— que a súa marca se axuste ao xeito á identidade do seu mercado local.

10 anos liderando a localización para referentes do sector tecnolóxico
  • Liderado para Google: Unha década coordinando os procesos lingüísticos do equipo de galego, xestionando a calidade en contextos de alta complexidade e analizando métricas para que produtos do noso día a día —como Android, Chrome, YouTube ou Gmail— se sintan auténticos e próximos. Todo iso cumprindo os estándares de excelencia dun xigante global.

  • Lanzamento estratéxico de Spotify: Liderei a posta en marcha do equipo de galego durante os seus primeiros tres anos, establecendo os alicerces e deseñando os materiais necesarios para que un produto global puidese vibrar aquí con identidade propia.

  • Xestión con metodoloxía PMP: Aplico os meus coñecementos en xestión de proxectos para optimizar fluxos de traballo e liderar equipos de alto rendemento cara a mellora continua.

  • Visión 360º: A miña formación en márketing dixital e a miña habilitación como tradutora xurada permítenme ofrecer solucións integrais, desde a creatividade dunha campaña ata o rigor dun contrato legal.

Un compromiso compartido entre o global e o local

A miña experiencia non se limita a grandes corporacións internacionais. Ao longo dos anos, nalgún momento axudei a atopar a súa voz en galego a diversos clientes finais —como Eroski, Repsol ou Kutxabank— para que puidesen conectar dun xeito auténtico co seu público.

Entendo a miña profesión como un compromiso que vai máis alá da prestación de servizos. Por iso comparto a miña experiencia como docente universitaria no CESUGA e impartín conferencias e obradoiros en foros do sector, ademais de participar en redes que impulsan o noso gremio e o talento directivo, como a Asociación Galega de Profesionais da Tradución e Interpretación, Women in Localization e Executivas de Galicia.

A inquietude por aprender que guiou a miña carreira durante todos estes anos, hoxe impulsa o meu interese cara a transformación dixital. Non deixo de evolucionar para ofrecer solucións que unan a sensibilidade humana co potencia tecnolóxico actual, aplicando a mesma precisión que esixe unha gran tecnolóxica a cada proxecto que toco.

Despois de dúas décadas, manteño a mesma curiosidade e ganas de aprender do primeiro día. 

Falamos do teu próximo reto?

Localization Manager | Ruth Layús
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.